Jedan dio “Oče naš Papi Franju je posebno sporan želi da ga promijeni

Radio Titograd

07.12.2017, 00:00h

< 1 min

Papa Franjo želi da katolička crkva usvoji bolji prevod fraze “ne uvedi nas u iskušenja” iz Oče naš, najpoznatije hrišćanske molitve.

“To nije dobar prevod”, rekao je papa u televizijskom intervjuu.

Papa kaže da nije Bog taj koji ljude dovodi u iskušenja.

Ukazao je na činjenicu da je katolička crkva u Francuskoj izmijenila frazu u molitvi tako da ona glasi “ne dopusti da padnemo u iskušenja” i naznačio da bi se nešto slično trebalo primijeniti svuda.

“Oče naš” dio je hrišćanske liturgijske kulture i stotine miliona katolika molitvu znaju napamet.

Podijeli na:

Titogradske vijesti, top2

13.09.2024. u 18:19h

Titogradske vijesti, top1

13.09.2024. u 16:39h

Titogradske vijesti, top2

13.09.2024. u 15:52h

Titogradske vijesti, top1

13.09.2024. u 15:49h

Titogradske vijesti, top2,

15:47h

Titogradske vijesti, top2

13.09.2024. u 12:19h

Titogradske vijesti, top2

13.09.2024. u 12:13h

Skip to content