Papa Franjo želi da katolička crkva usvoji bolji prevod fraze “ne uvedi nas u iskušenja” iz Oče naš, najpoznatije hrišćanske molitve.
“To nije dobar prevod”, rekao je papa u televizijskom intervjuu.
Papa kaže da nije Bog taj koji ljude dovodi u iskušenja.
Ukazao je na činjenicu da je katolička crkva u Francuskoj izmijenila frazu u molitvi tako da ona glasi “ne dopusti da padnemo u iskušenja” i naznačio da bi se nešto slično trebalo primijeniti svuda.
“Oče naš” dio je hrišćanske liturgijske kulture i stotine miliona katolika molitvu znaju napamet.