EK predlaže engleski kao glavni radni jezik, kako bi se ubrzala primjena trgovinskih sporazuma

Radio Titograd

19.02.2026, 11:19h

< 1 min

Foto:Pixabay

 

Evropska komisija predložila je novu „ubrzanu proceduru“, kojom bi se znatno skratilo vrijeme od završetka pregovora do stupanja trgovinskih sporazuma na snagu. Prema internom planu predstavljenom državama članicama, cilj je da se taj period skrati sa uobičajenih 23 na oko 13 mjeseci.

Ključna promjena znači da bi Savjet EU i Evropski parlament mogli da odobre sporazum na osnovu verzije na engleskom jeziku, bez čekanja da se tekst prevede na sva 24 službena jezika Unije. Prevođenje bi se odvijalo paralelno, a ne kao uslov za završetak procedure, piše briselski portal Politiko.

Plan predviđa i da se pravno „usaglašavanje“, proces detaljne provjere i preciziranja formulacija u sporazumu, djelimično pomjeri unaprijed i odvija paralelno sa formalnim usvajanjem teksta.

Nova procedura odnosila bi se samo na sporazume iz isključive nadležnosti EU.

Predlog je još u ranoj fazi i, prema navodima diplomata, mogao bi da izazove rezerve pojedinih država zbog mogućih „jezičkih poteškoća“, ukoliko budu insistirale na prevodima prije davanja saglasnosti.

Komisija u svojoj prezentaciji navodi da postoji „hitna potreba“ da EU diverzifikuje trgovinske partnere i da koristi od sporazuma počnu da se primjenjuju bez odlaganja.

 

 

Izvor:CDM

Podijeli na:

Titogradske vijesti, top1

10.03.2026. u 13:40h

28.02.2026. u 18:34h

28.02.2026. u 18:34h

Skip to content